"xwe lê qerase kirin" meaning in Kurmancî

See xwe lê qerase kirin in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. bi awayekî bê hesab ketin nav tiştekî yan jî karekî, bi cesaret, dest avêtin karekî
    Sense id: ku-xwe_lê_qerase_kirin-ku-phrase-3CreKx-2 Categories (other): Jêgirtin bi kurmancî, Jêgirtinên kitêban bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ağzına geleni söylemek (Tirkî), yeltenmek (Tirkî), yaptığını bilmemek (Tirkî)
Categories (other): Kurmancî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Biwêj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laleş Qaso, Wêran, Weşanên Pelda, 2002, r. 288, ISBN 91 97 22 75-6-0",
          "text": "Çawa ku Sînan bi xire cirê şiyar bû, wilo jî qêriya, «haho, zilamên Reyis!» got û xwe li pencereyê qerase kir. Van ên din jî xwe li derî. Heta ku dizan di hikmê deqîqeyekê de xwe gihandin sikakê, Sînan bi lingê xwe ê aryayî giha serê sikakê jî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bi awayekî bê hesab ketin nav tiştekî yan jî karekî, bi cesaret, dest avêtin karekî"
      ],
      "id": "ku-xwe_lê_qerase_kirin-ku-phrase-3CreKx-2"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ağzına geleni söylemek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yeltenmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yaptığını bilmemek"
    }
  ],
  "word": "xwe lê qerase kirin"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Biwêj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laleş Qaso, Wêran, Weşanên Pelda, 2002, r. 288, ISBN 91 97 22 75-6-0",
          "text": "Çawa ku Sînan bi xire cirê şiyar bû, wilo jî qêriya, «haho, zilamên Reyis!» got û xwe li pencereyê qerase kir. Van ên din jî xwe li derî. Heta ku dizan di hikmê deqîqeyekê de xwe gihandin sikakê, Sînan bi lingê xwe ê aryayî giha serê sikakê jî."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bi awayekî bê hesab ketin nav tiştekî yan jî karekî, bi cesaret, dest avêtin karekî"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ağzına geleni söylemek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yeltenmek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yaptığını bilmemek"
    }
  ],
  "word": "xwe lê qerase kirin"
}

Download raw JSONL data for xwe lê qerase kirin meaning in Kurmancî (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.